
Psalm 134, 146-150
Psalms 146:1-5 (NLT) Praise the LORD!
Let all that I am praise the LORD.
2 I will praise the LORD as long as I live.
I will sing praises to my God with my dying breath.
3 Don’t put your confidence in powerful people;
there is no help for you there.
4 When they breathe their last, they return to the earth,
and all their plans die with them.
5 But joyful are those who have the God of Israel as their helper,
whose hope is in the LORD their God.
Who should we put our confidence in?
Psalms 147:3-6(NLT) He heals the brokenhearted
and bandages their wounds.
4 He counts the stars
and calls them all by name.
5 How great is our Lord! His power is absolute!
His understanding is beyond comprehension!
6 The LORD supports the humble,
but he brings the wicked down into the dust.
Is trust in God the essence of “faith”?
Psalms 147:11(NLT) No, the LORD’s delight is in those who fear him,
those who put their hope in his unfailing love.
In this verse we see the word “hesed” God’s unfailing love that we looked at yesterday.
Psalms 148:1-2(NLT) Praise the LORD!
Praise the LORD from the heavens!
Praise him from the skies!
2 Praise him, all his angels!
Praise him, all the armies of heaven!
Psalms 149:4(NLT) For the LORD delights in his people;
he crowns the humble with victory.
Psalms 150 Praise the LORD!
Praise God in his sanctuary;
praise him in his mighty heaven!
2 Praise him for his mighty works;
praise his unequaled greatness!
3 Praise him with a blast of the ram’s horn;
praise him with the lyre and harp!
4 Praise him with the tambourine and dancing;
praise him with strings and flutes!
5 Praise him with a clash of cymbals;
praise him with loud clanging cymbals.
6 Let everything that breathes sing praises to the LORD!
Praise the LORD!
From the “Worship Arts Conservatory” https://worshiparts.net/
halal means to “shine (or flash brightly), boast, to praise, to act like a fool or madman”. Halal is used 165 times in the Old Testament and is usually translated as “praise.” The word halal is part of the larger word “Hallelujah” which is the combination of the word Halal (praise) and Yah (Yahweh). Together they mean “praise Yahweh” or “praise the LORD”.
- God is worthy of our praise. The Bible calls us to praise over and over again – over 100 times with this word alone.
- God is worthy of exuberant praise. Halal means “to shine or flash.” The word Halal does not paint a picture of a quiet and dignified reading of a psalm. The word paints a picture of a bright flashing praise that draws everyone’s attention. We should praise God in such a way as to draw attention, like a light flashing in the darkness.
- God is worthy of our boasting. Halal means “to boast.” Our God is so great that we cannot help but boast in who He is. Like a child boasting about how strong his father is, we should be so enthralled by the greatness of our father that we cannot help but boast about Him to those we meet. (Jeremiah 9:23-24)
- God is worthy of our foolishness. Halal means “to act like fool.” One of the greatest mistakes I make when praising God is to worry about what others may think. Isn’t it interesting that the same word that is translated “praise” is also translated “fool” in other passages?

From the “Light of the World” website https://kaylened.wordpress.com/ we can see an explanation of how words are formed by letters which are pictures in the ancient languages.
The Hebrew letter הָ Hey/Hay originally looked like a person with Raised Arms

Representing to Behold, Look, Watch, Reveal, Show, as through a Window, What Comes From, Breath/Sigh of Awe
לַ Lamad looked like a Shepherd’s Staff . Representing Authority; to Shepard, Protect, Goad, Guide, Yoke, Bind, Learn, Teach
When a meaning is doubled in Hebrew it is called an Emphatic Duplication. The second ל Lamad in הָלַ–ל Hal-lal intensifies its Picture as the Ultimate Staff of staffs, Authority of authorities, or Tongue of tongues.
הָלַל Halal shows us what it means to Praise:
Hey הָ = Arms Raised, to Behold, Reveal, Look, Window, Breath, The…
Lamed לַ = Staff, Authority, Control, Rule, Prod, to Direct Toward, Tongue…
Lamed לַ = Staff, Authority, Control, Rule, Prod, to Direct Toward, Tongue…

Behold –

the Authority –

of Authorities
Isn’t it very exciting how our Praise is to show God’s Light and Authority in what we do.
-Tom Siderius
Reflection Questions
- How can we change our worship or worship services to have more “praise” in them?
- What will you praise God for today? How might you do it with more “shine or flash”?
- Where, when, how, why might God want to see us “acting like a fool” as we boast about Him? What are you willing to try?











